Monthly Archives: november 2009

Eurocenter: Óbuda központja

Általános

Aha, szóval errefelé pörög&fogyaszt az óbudai ifjúság!

Óbuda, Budapest, fogyasztás, mall, bevásárlóközpont, fogyasztás, III. kerület, Óbuda, Budapest, fogyasztás, mall, bevásárlóközpont, fogyasztás, III. kerület, <<(…) amit Lewis Mumford, századunk egyik legjelentősebb urbanistája állít a városok megjelenéséről a történelemben (vagyis az, hogy a város akkor született meg, amikor a szentély, az erődítmény és a piac egy helyre összeköltözött, azaz a korábban is meglévő legfontosabb társadalmi és kulturális események színtere egymással közvetlenül szomszédossá válta város akkor született meg, amikor a szentély, az erődítmény és a piac egy helyre összeköltözött, azaz a korábban is meglévő legfontosabb társadalmi és kulturális események színtere egymással közvetlenül szomszédossá vált (…) A városi funkcióknak egy bevásárlóközpont jellegű létesítménybe való csoportosítása, ha a logisztikai áruelosztó funkciók "fölötti" szemléleti síkon tekintjük, központképző erővel bír helyi és átfogó településszerkezeti szinten egyaránt. Ez a központ nem organikus, vagyis történeti fejlődés eredményeképpen jön létre, hanem egy fejlesztői akarat kombinálja össze az egymást vonzóvá tevő funkciókat. Azért beszélhetünk településközpontról vagy akár várospótlékról, mert ezekben a központokban a korábban már említett három városi alapfunkció (a szentély, az erődítmény és a piac) sokszor rejtetten ugyan, de általában megtalálható. A szentélyfunkció azáltal jelenik meg, hogy a központ az ünnepi szórakozást, kikapcsolódást felüdülést magába foglaló szórakoztató intézmények révén a mindennapok világából való kiemelkedésre nyújt módot.

Cím: 1037 Budapest, Bécsi út 154  NYITVATARTÁS  Interspar: hétfõ-csütörtök: 7.00-21.00 péntek: 7.00-22.00 szombat: 7.00-21.00 vasárnap: 8.00-20.00  Club Fitness: hétfõ-péntek: 6.00-22.00 szombat, vasárnap: 8.00-20.00  Palace Euro Center Mozi: hétfõ-péntek: 13.00-22.45 szombat, vasárnap: 10.00-22.45  Üzletek: hétfõ-szombat: 10.00-20.00 vasárnap: 10.00-18.00Óbuda, Budapest, fogyasztás, mall, bevásárlóközpont, fogyasztás, III. kerület, Az erődítményjelleget a fokozott biztonságérzet, a félig-meddig őrzött közterület nyújtja; a piactér pedig már szinte minden ilyen központban megtalálható a maga – bár kissé művi – valójában.(…) A városi térnek poézise van, s így a város térbeli szövetének is, amely köztudomásúlag a kollektív emlékezet tárháza. A nagy bevásárlóközpont a felejtés helye annyiban is, hogy a város történetileg kialakult struktúrája elleni támadás. Azáltal, hogy egyidejűleg rövid idő alatt hatalmas művárost hoz létre, a kollektív emlékezetet akarja kitörölni, a “meséket fölszámolni”, azaz közvetve a lélek gyógyulását megakadályozni. Terei, térsorozatai ugyanis manipulatívak, az összes látszat mögött a fogyasztás serkentése és felmagasztosítása áll. Ezt szolgálja a “fogyasztás temploma” jelleg, és a biztonsági rendszer “erődítménye” is. >> (Schneller István: Az építészeti tér minőségi dimenziói)

Óbuda, Budapest, fogyasztás, mall, bevásárlóközpont, fogyasztás, III. kerület, Az Intersparban euróval is lehet fizetni, ráadásul 5 forinttal többet ér a pénzünk, mintha a Sparral szembeni M&M pénzváltónál forintra konvertálnánk. Egy meglehetősen kezdetleges biciklitároló is van a bejáratnál.
Cím: 1037 Budapest,
Bécsi út 154

NYITVATARTÁS

Interspar:
hétfõ-csütörtök: 7.00-21.00
péntek: 7.00-22.00
szombat: 7.00-21.00
vasárnap: 8.00-20.00

Club Fitness:
hétfõ-péntek: 6.00-22.00
szombat, vasárnap: 8.00-20.00

Palace Euro Center Mozi:
hétfõ-péntek: 13.00-22.45
szombat, vasárnap: 10.00-22.45

Üzletek:
hétfõ-szombat: 10.00-20.00
vasárnap: 10.00-18.00

további bevásárlóközpont: Kincsem az Aréna Plázában,

Defekted van?

Általános

Az Árpád hídnál fedeztük fel a matricát, tessék, ingyenreklám egy hiánypótló és hasznos ötletnek.

Bringaangyal telefonja: 20/5553884

Ps. by Bringabáró:
Aki már találta magát a gyáli pusztában leeresztett gumikkal, késő este, félrészegen… javítószett hiányában betoltam a drótszamarat a városba, röpke néhány órás vidám gyaloglás. Szerencsére a külvárosok is jól el vannak látva alkohollelőhelyekkel, ahol a fáradt vándor megpihenhet. Azóta van nálam egy kisebbfajta műhely, az apokalipszis az aszfalton hever. Kis súly a biciklistának, de hatalmas segítség műszaki trópa esetén.

20/5553884, telefonszám, javítás, bringaangyal, szerviz, segítség, Árpád híd, kerékpár, bicikli, defekt, kerékcsere, reklám
20/5553884, telefonszám, javítás, bringaangyal, szerviz, segítség, Árpád híd, kerékpár, bicikli, defekt, kerékcsere, reklám

Kapcsolódik a hírbehozó beszámolója. Nagyon elégedettek voltak a sráccal (20 perc alatt tolta le a Gödörig a távot :)).

frissítve 12.18, a kerékagy indexszes blog videója:

Dolmányos varjú

Általános

dolmányos varjú, Corvus cornix, Budapest, XIII. kerület, Margit sziget
“Urbánus állatok” sorozatunk a módfelett okos gubera-specialista varjúval folytatjuk. Magyarországon természetvédelmi oltalom alatt nem áll, vadászható faj.

Sanyi, a tér réme kutyák között nőtt fel, nem félt egy cseppet sem a blökiktől, rendszeresen megcsípkedte a seggüket. Kiskorában adoptálta egy jólelkű kutyatulaj, mikor Sanyink kiesett a fészekből és törött szárnnyal vergődött a gyanakvó galambok között. Felnőtté vállva visszarepült a szabadságba, de kutyasétáltatási időben mindig a téren ólálkodott, mert okos madár a varnyű és megszokta az etetést. Nem okozott gondot a számára, h a blökik között ugrálva kellett megküzdenie a repülő virslidarabkákért, a Tollas Rém megvédte az érdekeit. Ezek konfliktusos időszakok voltak, ilyentájt sokan az ölükbe kapták a házikedvencet, mert féltették Sanyi elszánt csőrétől a virslire vágyó ölebüket. Sok csúnya becsületbevágó is elhangzott Sanyi irányába, de Sanyink nem érzékeny madár. Ha valaki látja, dobjon neki virslidarabokat, az a kedvence.

További városi állataink: süni, darazsak

Centenáriumi emlekmű

Általános

1873, egyesítés, Margit-híd, Pest, Buda, Óbuda, Budapest, Kiss István, szobor,  Centenáriumi Emlékmű, Margit sziget
Ha Ön szeret betépve a részletekben elmerülni, akkor a Centenariumi Emlékmű az Ön kedvenc tartózkodási helye lesz. Rengeteg izgalmas részlet a magyar történelemből bronzban elmesélve, Árpádtól a vörös csillagig, dialektikusan, teleológikusan. Tessék békésen bambulni, 144 kép következik. A Bronz Lyukkátyát a csúcson találjátok, a sajátosan átértelmezett magyar címert meg felent.

1873, egyesítés, Margit-híd, Pest, Buda, Óbuda, Budapest, Kiss István, szobor,  Centenáriumi Emlékmű, Margit sziget A Margitszigeten a déli lejárónál (Margit-hídnál) a nagy szökőkút előtt található Budapest egyesítésének 100-ik évfordulójára elkészített szobor, a Centenáriumi Emlékmű. A három város, Pest, Buda és Óbuda egyesítéséről 1872-ben hoztak törvényt, amely szerint az addig önálló városok 1873. január 1-től Budapest néven élnek tovább. A főváros tényleges egyesítésének napja azonban 1873. november 17-én volt, mert ekkortól kezdte meg működését a főváros új közigazgatása. A 10 méter magas szobrot Kiss István készítette.

Casa Ardeleana: az erdélyi román étterem Kolozsváron

Általános

Chiar si pentru cateva ceasuri, o sedere la Casa Ardeleana, intr-o atmosfera imblanzita de lemn, lut si piatra, in mirosuri de pui prajit la cuptor si ciorbe facute ca la mama acasa, are darul de a face dintr-un vizitator grabit un om care isi regaseste zestrea si radacinile. Vorba buna, servirea de calitate, apropierea de elementele satului transilvanean, mincarea traditionala a zonei, bauturile de calitate, sint tot atitea argumente pentru a deveni clienti fideli ai restaurantului.

Tradicionális román étterem egy belvárosi üzletház pincéjében

Make haste to the traditional Romanian restaurant Casa Ardeleana, situatedrather contrastingly in the bowels of the Sora Shopping Centre on “21 Decembrie 1989” Avenue. The décor itself is rustic, with wooden panelled walls, decorativebaskets and china, and earthenware cups; the waiters are dressed in traditionalclothing. This, in many other countries, could seem like a tacky gimmick, but the foodmore than compensates (plus they offer free a shot of palinka, traditional fruit brandy, on arrival to sweeten you up). For those willing to whole-heartedly embracetraditional cuisine, have a soup then a main meal; sarmale is the best option for the latter (made from finely pressed cabbage leaves wrapped around meat, onions andspices, served with polenta and ham – it is excellent). However, Brasov Visitor understands that such delicacies are an acquired taste, so available for those of apickier disposition are schnitzel and fried potatoes (chicken and chips a la Romania).Ignore your stomach when it tells you it’s in pain; wait half an hour after your maincourse and have dessert. The waiters give excellent advice.“A fával, kővel és agyaggal szelídített belső, a kemencében sült csirke és a mama főztjére emlékeztető csorba ajándékozza a helynek azt a varázserőt, hogy egy hajszolt ember akár néhány óra ittartozkodás után megtalálja örökségét és gyökereit.
Barátságos és minőségi kiszolgálás, az erdélyi falu elemeinek közelsége, helyi tradicionális ételek, minőségi italok – ezek mind olyan érvek, melyek visszatérővé teszik a vendégeket.” (honlapukról)

1. Elsősorban a helyválasztás a gáz, az egész éttermet belengi a plázákban megszokott gyökértelenség, a lakberendezők mesterkéltsége. Ezen az sem segít, hogy román népi viseletbe öltöztették a felszolgáló személyzetet. A beígért hamisítatlan, ősi román életérzés inkább Disneyland, a hodály egyik sarkában berendezett párnás-dunyhás “tisztaszoba” dacára.

2. Erdélyi éteremként hirdeti magát, de multikulti helyett valójában egy délibábos román étteremről van szó. Erdély magyar, szász, zsidó (neadjisten cigány) lakossága nem fért be az összképbe.

A kellemetlenkedés után térjünk rá, hogy mégis miért fordultunk itt elő többször is.

1. Jó a konyha. A Ceausescu-korszak éhezős korszaka után a hüvelykujjnyi “miccs”-ek (csevapcsicsa, darált húsból készült fűszeres húsrúdak) mára arasznyira nőttek, az idősebb korosztály legyen óvatos mennyiség megrendelésével. Mindenképpen érdemes kipróbálni a többi kaját is, mint már említettük, a konyha a hely erőssége. Látványkonyha, korrekt kiszolgálás, korrekt árak. A pletykák szerint az étterem egyik tulaja évekig a tengerjáró vendéglátásban dolgozott, érződik az étterem minden részletében az odafigyelés. Arról nem tehet, hogy a kolozsvári belvárosban kevés az autentikus román parasztház, ahol berendezhette volna az éttermét.

2. A lehetőségekhez képest odafigyeltek a berendezésre, amerikai haverjainknak tetszeni fog. Többet nehezen lehet kihozni egy ablaktalan pincéből.

2. Bár csak román népzene hallható (szerencsére a tradicionálisra, nem lagzilajcsisra kell gondolni), az étlapon már magyar ételek is előfordulnak. Magyar helyesírással, ékezetekkel, ahogy kell, időnként mókásan keverve a román nyelvvel. Alant néhány gyöngyszem:

cím/adresa: Restaurantul Casa Ardeleana A Sora üzletház pincéjében (Sora Shopping Center) B-dul. 21 Decembrie 1989, Nr. 5 (Néhai Lenin, mégnéhaibb Magyar út 400105 Cluj Tel: +40 264 439 451 Fax: +40 264 450 622 Tulajdonosok: Marcel Farcaş şi Gabriel Roman

supa gulyás = gulyásleves

étterem, Casa Ardeleana, Cluj, Erdély, etetés, ital, Kolozsvár, restaurant, Romania, étel

vargabéles = vargabéles

étterem, Casa Ardeleana, Cluj, Erdély, etetés, ital, Kolozsvár, restaurant, Romania, étel

gombóc cu prune = szilvásgombóc

gulyásul bucatarului = a szakács gulyása

étterem, Casa Ardeleana, Cluj, Erdély, etetés, ital, Kolozsvár, restaurant, Romania, étel

martas de ciuperci = gombamártás

És az olyan helyi mutációt, mint a “papricas cu pui si mamaliga”-t még ki sem próbáltuk (csirkepaprikás puliszkával). A zakuszkát is melegen ajánljuk, vegák is fogyaszthatják.

“Palinka” van, a kló meg számkódos. “Egyél, amennyit tudsz” zabapartik 20 lejért, dagadni vágyó magyaroknak erősen ajánljuk. Üvegfallal van elválasztva a dohányos-nemdohányos részleg, amit a passzív dohányosok bizonyára értékelnek. A bútorok autentikusan kopottak, a tulajdonosok igazi falusi felszerelést vásároltak. Magyarok számára van korondi cserép is, vegetáriánusok számára meg vega menü.

A román gyökerek mellett egy kis modern Amerika, a fiatalabb korosztálynak:

A helyileg terjesztett legendárium szerint az Amerikában kalandozó “Bunu” nemcsak Mary Joe-t, de az amerikai tehenészek kedvelt kajáit is hazuaimportálta, útközben lávaköveket gyűjtve 😀

Esténként élő zene, egyszer ki lehet próbálni egy kellemes román helyet is. Kiváló ár/érték, mindenkinek ajánljuk, poftö bunö, jó étvágyat.

cím/adresa: Restaurantul Casa Ardeleana
A Sora üzletház pincéjében
(Sora Shopping Center)
B-dul. 21 Decembrie 1989, Nr. 5
(Néhai Lenin, mégnéhaibb Magyar út)
400105 Cluj
Tel: +40 264 439 451
Fax: +40 264 450 622
Tulajdonosok: Marcel Farcaş şi Gabriel Roman
Honlap: www.casaardeleana.com, román és angol nyelven

“O fost bunu’n America si ni ce o gasit!”
(Amerikában járt a nagypapi és ni, mit talált)

Best of Olaszliszka: Kvaszinger László pincészete

Általános

borpince, Kvaszinger László, Olaszliszka, kenu, strandA településen a lakosságnak 80%-át magyar, a 20%-át cigány. Ezenkívül 2 ruszin is él a településen.

Ingyenreklám következik, kinéztünk Budapestről. A pesti suttyók elrándultak a nagy magyar vidékre.

Ha Ön esetleg Olaszliszkán szeretné a szabadidejét tartalmasan eltölteni, akkor igyon, természetesen. Hegyalján vagyunk, a válasz erősen kézenfekvő, senki sem a helyi Operafesztiválért érkezik a környékre. Ha ivás, akkor Kvaszinger László borpincéjét és fedett, tágas teraszát ajánljuk. Barátságos és roppant közlékeny házigazda, csodálatos kilátás a Bodrogra, zsírály borok és pálinkák, tegnapelőtt ittuk meg az utolsó Kvaszinger-féle késői szüretelésűt. Kenusoknak vadkempingezésre a szemközti homokos (izé, homokkal fedett talajú) strandot ajánljuk, onnét csupán néhány evezőscsapás a borpince. A legjobb, amit Olaszliszka, ez a gondozott, békés (!) falu nyújthat.

cím: Olaszliszka, Burgundia u. 6.
Kvaszinger László borpincéje
Egész évben nyitva

És ha Ön esetleg eltünődik rajta, hogy egy “Olasz” településen miért neveznek Burgundiáról el egy utcát, akkor nem árt megemlítenünk, hogy a magyarok olasznak neveztek minden újlatin külföldit. Így lett a francia telepesek által alapított faluból Olaszliszka.

View Olaszliszka in a larger map

Olaszliszka, Fanka DeliA XII–XIII. században egy késôbbi telepítés Tokaj-Hegyalja, Eger, Szepesség, Esztergom, Székesfehérvár környékére juttatott vallonokat. Tokaj-Hegyalján 1201-ben jelent meg Olaszliszka és Liszka-olaszi település az oklevelekben, Bodrogolaszi, Francavilla pedig 1224-tôl, Tállya 1248-tól, a hegyaljai Tarcallal. A középkori latinban azonban nem lehet elkülöníteni, hogy az olasz néven emlegetett, letelepült, kiváltságot kapott népcsoport Itáliából vagy Vallóniából érkezett-é? Olaszi néven a középkorban nyolc falut találunk hét megyében. Baranyában, Borsodban, Liptóban, Szepesben, Szerémben, Zemplénben egyet-egyet, Biharban kettôt.
(Történeti–ökológiai és történeti–néprajzi gondolatok a magyarországi középkori francia–vallon szôlô- és borkultúráról)